Header_Lektorat


English CV & Resume checking

Professionals Check

Professionals Check provides online CV and resume checking in English. It’s especially useful if you have English as a second language and have to write a CV, resume, cover letter, job application or get interview coaching in English. You can check yourself from any device online, or set up a premium check and coaching with me, Iketina Danso. My background is in human resources and equalities, so I’ve been committed to achieving equal access to employment for many years.
.
Kontakt:
.

English proofreading & editing

Rowan Tallis Milligan

I am an experienced proof-reader and editor for academic and non-academic texts in English. I am a queer feminist independent researcher and fiction-writer based in Vienna. I graduated from Oxford University before working for Palgrave International Publishing House in London as an Assitant Editor. I have proof-read and edited PHD, Master’s and Undergraduate Dissertations as well as academic books, articles and other non-academic works such as journalistic articles, blog posts and fiction. I also have experience working with people who do not speak English as their first language.

My areas of speciality are in the humanities and social sciences.

Kontakt:
rowantallismilligan@gmail.com


Lektorat

Karen-Susan Fessel

Kontakt:
kontakt@karen-susan-fessel.de
Website


Lektorat

Lektoratsbüro klar & deutlich

Kontakt:
info@klarunddeutlich.com
dagmar.fink@klarunddeutlich.com
Website


Lektorat & Korrektorat

Barbara Höller

Professionelles Lektorat/Korrektorat von wissenschaftlichen Texten (Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Dissertationen), Fachtexten und literarischen Texten, etwa vor Einreichen eines Textes bei einem Verlag. Mehrjährige Erfahrung im Verlagslektorat nach zwei abgeschlossenen Studien (Diplomstudium Vergleichende Literaturwissenschaft und Masterstudium Gender Studies). Schnelle Erledigung der Korrekturarbeit, moderate Preise.

Kontakt:
die.barbara.hoeller@gmail.com


Lektorat & Korrektorat

Aloj Markl

Ich bin Germanist*in und Deutsch-Lehrer*in, die* was von gender-inklusiver Schreibweise versteht und somit auch einen scharfen Adler-Blick für Sternchen und
-innen hat 🙂

Wissenschaftliche Arbeiten, Artikel, Firmen-Texte

Kontakt:
+43 (0)699 11190637
aloj@gmx.at


Lektorat & Schreibberatung

Dr.in Julia Roßhart

Lektorat von Fach- und Sachtexten und Schreibberatung für wissenschaftliches Schreiben

  • Gender Studies_Frauenforschung_Lesbenforschung_Queer Studies
  • Sozialwissenschaften
  • Ungleichheit_Diversity_Intersektionalität
  • Natur_Umwelt_Nachhaltigkeit

Kontakt:
+49 (0)30 52686934
kontakt@juliarosshart.de
Website


Schreibtraining, (Sprach)Coaching, Übersetzung

Mag.a Eva Kuntschner

Korrektur, Lektorat und Übersetzungen auf Deutsch und Englisch für wissenschaftliche, berufliche und kreative Texte. Zusätzlich biete ich Schreibberatung und Sprachcoaching (z.B. für Vorträge und Präsentationen auf Englisch).

Kontakt:
kuntschner@gmail.com


Text & Design

Qwir text + design

Qwir text + design ist ein Unternehmen für Sprachdienstleistungen und Designarbeit mit queer-feministischem Ansatz und Blick auf das Schöne in der Welt. Wir bieten unter anderem Übersetzungen, Korrektorat, Lektorat und Textüberarbeitung für literarische, Sach- und wissenschaftliche Texte auf Deutsch und Englisch, Layout und Satz sowie Grafik- und Webdesign an.

Qwir text + design provides language and design work from a queer-feminist perspective, encouraging what’s good in the world. We offer translating, proofreading, copy editing and revision for literary, non-fictional and academic texts in English and German, layout and typesetting work as well as graphic and web design.
.
Kontakt:
wir@qwir.at
Website


Verlagslektorat und Beratung rund ums Publizieren

Towander Flagg

Ich bin Romanautorin* mit 10 Jahren Erfahrung im Verlagslektorat und im Kleinverlag und biete alle Arten von Lektorat und Beratung für Autor*innen von Romanen und Erzählungen an. Ich gebe Tipps und Hilfe für alles rund um Manuskripte und wie sie an Verlage kommen. Gendergerechte und -inklusive Sprache kann ich auch. Ich muss nicht vom Schreiben leben, deshalb kann ich mir den Luxus gönnen, spannende Projekte auf Verhandlungsbasis und nach den Möglichkeiten der Auftraggeber*innen zu übernehmen.

Kontakt:
info@towander.at